SPAN 3323. MULTIMEDIA TRANSLATION, TRANSCREATION, AND SOFTWARE LOCALIZATION. 3 Hours.
An overview of the theoretical, methodological, and practical aspects of English to Spanish and Spanish to English multimedia translation. Topics include dubbing, subtitling, transcreation, media accessibility, and video game and software localization. Students will learn strategies to address linguistic and cultural translation problems, as well as techniques to address the specific problems in this field of translation. Students will also explore subtitling software, and software to increase translators' productivity. Prerequisite: SPAN 2314 or SPAN 2315 with a grade of C or better, or Avant Spanish placement test score of 6.00+ (PLACE) or 7.00+ (STAMP).