Minor in Localization and Translation (Dual)
About This Program
Students pursuing the Minor in Localization and Translation (Dual Language) study the processes of localization and develop specialized skills in translation for future employment in the language services industry. Localization adapts language, texts, products, software and websites to the locale for which they are intended. By using specialized computer-assisted translation workflow software and simulating a collaborative work environment, students become conversant with the tools and procedures required for twenty-first century localization and translation work. Extensive practice in translating a variety of oral and written documents in the target language provides the skills to work in business, non-profit, and academic contexts.
Competencies
- Upon completion, students will demonstrate integrative thinking about translation theory and practice as applied to the localization field.
- Upon completion, students will successfully conduct cultural analyses of localized products and services.
- Upon completion, students will demonstrate preparation for careers in the localization industry.
Admissions Criteria
Students wishing to pursue the dual language option must receive a grade of B or better in level 2314/2315 for both the selected languages.
Curriculum
Dual Language Specialization | ||
Select 1 from the following: | 3 | |
ARABIC LOCALIZATION AND TRANSLATION | ||
CHINESE LOCALIZATION AND TRANSLATION | ||
LOCALIZATION AND TRANSLATION I | ||
LOCALIZATION AND TRANSLATION I | ||
or GERM 4334 | THE CULTURE OF BUSINESS | |
KOREAN LOCALIZATION AND TRANSLATION I | ||
or KORE 4334 | THE CULTURE OF BUSINESS | |
LOCALIZATION AND TRANSLATION I | ||
or RUSS 4334 | THE CULTURE OF BUSINESS | |
SPANISH LOCALIZATION AND TRANSLATION I | ||
Select 2 from the following (1 in the language previously selected, 1 in a second language): | 6 | |
ARABIC LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
CHINESE LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
or GERM 4335 | BUSINESS GERMAN | |
KOREAN LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
or KORE 4335 | BUSINESS KOREAN | |
LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
or RUSS 4335 | BUSINESS RUSSIAN | |
SPANISH LOCALIZATION AND TRANSLATION II | ||
Select Computer-Assisted Translation in the second language: | 3 | |
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
INTRODUCTION TO COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION | ||
Select two 3000/4000-level courses in the first language | 6 | |
Select two 3000/4000-level courses in the second language | 6 | |
Total Hours | 24 |
Program Completion
A minimum of two years (four semesters) of beginning and intermediate level language study for each selected language is required for the dual-language minor program.
Advising Resources
First time in college students will be advised by the AUEC.
New transfer students should email modladvisor@uta.edu before enrolling in classes at UTA.
Students with previous experience in one of the languages offered at UTA, must take a Placement Test. For more information, contact MODL Testing at modltesting@uta.edu or call 817-272-4605.
Location:
230 Hammond Hall
Email:
modladvisor@uta.edu
Phone:
817-272-3161